書籍簡介:
《義大利童話》發表於1956年,是他根據19世紀各種文字記錄的義大利民間故事所整理編寫。編纂這批童話時,卡爾維諾自許為「義大利的格林」,相較於格林童話,卡爾維諾更貼近民間文學的本貌,更顧及義大利普通讀者以及全世界的讀者,可以說是成年人及兒童都能徜徉的「全義大利童話」。卡爾維諾曾深入研究童話類型,並耗時三年去整理流散義大利各地的口語故事,為19世紀以降的百年童話進行整理篩選,對故事裡的疏漏或粗略進行增補、改寫。卡爾維諾極盡所能地保留這些故事的完整性,閱讀這些故事彷彿聆聽民間傳說的清新樸實,豐富呈現了義大利不同地區的遠古風俗。
◆專家導讀:楊渡(中時晚報總主筆)
推薦這一套四本《義大利童話》,只有一個理由:它是卡爾維諾所編寫的。但僅僅是這個理由,就抵得上千百個理由。
卡爾維諾的寫作技巧之多變、節奏掌握之準確、故事敘述方法之活潑、想像力之豐富,已是公認的大師。大師以其文學功力,整理義大利各地的童話,冗長者加以刪節,情節過簡者予以補充,敘述美妙處,予以強化。於是,民間故事裡的無限想像力得釋放,民間的智慧和象徵,也得到適當的呈現。
該顯的,該隱的,該解放的,該含蓄的,俱在卡爾維諾的筆下,得到完美呈現;這恰如好材料交給好廚師,自是作得一手好菜出來。
這本書的閱讀方法也有一點講究,不要一次性的讀完,每次讀它幾則,會別有?味。尤其是讀到敘述者說完國王和皇后的盛大婚禮作結局後,結論說:「他們過著奢侈冷酷的生活,我卻躲到門後挨餓,我回到客棧去吃飯,我的故事到此說完。」你會彷彿回到古代,聽流浪乞丐說故事的情境,特別有趣。