跳到主要內容區塊
跳到主要內容區塊
:::

豔陽下的鬼( The ghost in the noonday sun)

  • 出版社: 幼獅文化
  • 出版日期: 2001/09/01
  • 作  者: 錫德.弗萊謝曼(Sid Fleischman)
  • 繪  者: 蔡嘉驊
  • 譯  者: 趙映雪
  • ISBN: 9575743520
  • 類  型: 小說
  • 適讀對象: 國小高年級以上
豔陽下的鬼( The ghost in the noonday sun)封面圖

書籍簡介:

《豔陽下的鬼》是一本鬼影幢幢卻又不教人害怕的冒險小說。小男孩方奧偉因為出生在午夜,被海盜船長騙上了船,要他以陰陽眼去幫忙找尋和冤死的夥伴埋在一起的珠寶。

作者將海盜的惡形惡狀淋漓盡致,卻又嘻嘻哈哈的呈現在小讀者眼前,海盜間彼此的對話、猜忌、心眼、鉤心鬥角,彷彿在書上上演一齣精彩絕倫的諷刺劇。方奧偉搞不清楚自己究竟有沒有陰陽眼,卻知道寶藏出土日就是他的絕命時。因此,到底聰明的弗萊謝曼如何賦予方奧偉機智,讓他不須靠著鬼,而以合理的邏輯去找出寶藏呢?找出寶藏後,他又該如何智取海盜船長,讓自己全身而退呢?

◆專家導讀:沈惠芳(國立政治大學?推薦的話:王錫璋先生(國家圖書館參考組主任)
一個嚮往當水手的小男孩方奧偉,在他十二歲生日那天,真的搭上船出海當船員了----,不過他是被海盜船長半騙半綁架上船的;因為船長以為正午夜出生的方奧偉會有陰陽眼,可以幫助他們找尋和冤死夥伴埋在一起的珠寶。小男孩因之和一群海盜在大海上展開一段冒險又令人驚奇的尋寶之旅,他必須靠著機智和勇敢,才能在爾虞我詐的海盜群中求得生存。作者將海盜船長的奸險和惡行惡狀描繪得淋漓盡致,但海盜船員之間雖有鉤心鬥角和彼此猜忌的一面,作者卻也不忘呈現他們其中也有心地善良一面;他們最後和小男孩合力制服船長,讓貪心的船長終於惡有惡報。
本書情節流暢、輕快、生動,在幽默中又常有峰迴路轉戲劇化的轉變,應是改編成電影的好故事題材;書中描述的航海生活和船員的迷信、禁忌等,也令人大開眼界;主角小男孩經歷大風大浪,仍能處變不驚的精神,亦值得學習。

獲獎紀錄:

好書大家讀-第四十一梯次好書大家讀入選書單-故事文學組(單冊)-0

圖書館借閱查詢: