跳到主要內容區塊
跳到主要內容區塊
:::

叩叩叩,是誰呀?( Knock knock Who’s There?)

  • 出版社: 小魯文化
  • 出版日期: 2015/06/01
  • 作  者: 莎莉 .葛林德列(Sally Grindley)
  • 繪  者: 安東尼.布朗(Anthony Browne)
  • 譯  者: 侯秋玲
  • ISBN: 9789862115312
  • 類  型: 圖畫書
  • 適讀對象: 學齡前
叩叩叩,是誰呀?( Knock knock Who’s There?)封面圖

書籍簡介:

叩叩叩,誰在敲門?是大猩猩?巫婆?幽靈?竟然還有噴火龍?!下一個來敲臥室門的,又會是誰呀?許多父母會在孩子睡覺前敲門進去道晚安或說睡前故事。作者把這樣的互動轉變成一場遊戲。睡前遊戲可以溫馨可愛,也可以故布懸疑,讓孩子快樂尖叫!不管怎樣,孩子最愛的是會和自己一起玩的爸爸、媽媽!
看看這兩位繪本大師如何把睡前遊戲變得有趣又溫馨!你也可以跟孩子一起創造出更多好玩的情節,讓孩子們一到睡覺時間都無限期待!

◆導讀:讓日常生活儀式變成親子互動的遊戲(文/侯秋玲)
每一天,你習慣跟孩子做些什麼?早上起床時,小小的搔癢遊戲,好甩掉起床氣?睡覺前,講故事,然後,親吻道晚安?

這本小書,把簡單的睡前「敲門、應門、講故事」儀式,變成好玩的親子互動遊戲,遊戲裡充滿了語言交流和思維想像,而安東尼‧布朗的圖更提供了有趣的線索;隨著每一次「是誰呀?」的叩問,孩子可以從門縫邊露出的一角,還有壁紙圖案的變化,去猜測來者何人;等翻頁過去、真相大白(猜對了?!)的同時,孩子也聽/看到了來者的威嚇言語,這時,他們腦海中一定浮現「如果他/她/它進房間來,會發生什麼事情?」的想像;再翻頁過去,比較自己的想像跟書上畫的圖,說不定也會很入戲的跟著說:「不讓你進來!」故事一頁一頁進行著,孩子的情緒也越來越緊張。等到最後一頁,「我知道那其實是你!」,配上爸爸的鞋子,孩子又會回頭重新看一遍,確認是不是每個來者「真的」都穿了同樣的鞋子。而你也可以在這時候和孩子一起說說自己的親人有什麼重要的辨認特徵。

發現這本書,已經很久了,跟自己的兩個孩子,也玩了不少「叩叩叩,是誰呀?」的遊戲。看書時玩,不看書也玩;睡覺前玩,坐車時也玩,而且配合肢體動作、聲音表情,我們還可以一起再創作更多的劇情,扮演更多奇怪的敲門人,再決定開門不開門、進來不進來……孩子的語言、思維、想像、圖像、情感聯繫等等,全在這些遊戲中自然開展。

所以,很高興這本1985年就出版的書,終於有機會翻譯成中文,走進更多親子的日常生活世界中。咱們一起來玩吧!喔,對了,看安東尼‧布朗這位大師的作品,絕對不要忘記尋找他在圖畫中潛藏的圖像變化趣味,除了前面提到的,這本書裡還藏了很多好玩的東西,等你跟孩子一起去發現!

小聰明童書金牌獎得主莎莉‧葛琳德列+兒童文學桂冠作家安東尼‧布朗幽默經典作品暢銷三十年!

獲獎紀錄:

中小學生讀物選介-第38次推介/中小學生優良課外讀物-圖畫書類 -0

圖書館借閱查詢: