跳到主要內容區塊
跳到主要內容區塊
:::

來趣淘Lai Tshit-tho(第2版)( Lai Tshit-tho)

  • 出版社: 台語傳播公司 Tâi-gí Thôan-pò
  • 出版日期: 2019/10/18
  • 作  者: 劉素珍
  • 繪  者: 高詩涵(Ko Si-Hâm)
  • 譯  者:
  • ISBN: 9789869723732
  • 類  型: 圖畫書
  • 適讀對象: 國小高年級以上
來趣淘Lai Tshit-tho(第2版)( Lai Tshit-tho)封面圖

書籍簡介:

故事以一場大雨開頭,主角A-h?ng撐著一把小紅傘要回家,沿途遇到了許多怕冷的小昆蟲,紛紛向他求救。

掃描書名頁QR-code,就thang聽故事錄音哦!
★李江却台語文教基金會「阿却賞」兒童繪本得獎書
★兒童母語學習繪本最佳入門書

故事以一場大雨開頭,主角A-hông撐著一把小紅傘要回家,沿途遇到了許多怕冷的小昆蟲,紛紛向他求救。有蟬、蜻蜓、蝴蝶、金龜子、蜜蜂、獨角仙,善良的A-hông讓昆蟲們跟著他回家遮風避雨、一同玩耍。在玩耍的過程中,A-hông和昆蟲們聊天,昆蟲一一說出自己的生活、喜好、害怕的事物……A-hông認識了昆蟲們的生活,也歡迎他們有空再來玩!

本書故事單純、充滿童趣,簡單的語句不斷重複,卻用不同的關於冷的台語詞彙來呈現,像是:「足寒、寒kah phih-phih掣、寒kah sih-sih顫、寒kah擋袂牢」,讓兒童學到豐富而有層次的詞彙。此外,這些常見的昆蟲,華語名字習以為常,倒是台語名字很陌生,透過本書,也能讓我們認識昆蟲們在台灣這片土地上、老祖宗們稱呼他們的方式。

本書內文主體亦採用「漢字、羅馬字並陳」的方式呈現,在各頁的下方,則提供該頁文字的全羅馬字版本。台語漢字文白異讀、一字多音的情況極為發達,全羅馬字是學習漢字難字發音很好的參考工具。此外,本書繪者用心地採用手繪文字的方式,替過往因支援字體較少、缺乏變化的羅馬字增添不少風采,亦是可看之處。

本書為2016年「阿却賞」兒童繪本徵選的得獎作品。李江却台語文教基金會 所舉辦之「阿却賞」比賽已有二十年歷史,為國內最具指標性的本土語言創 作獎項。考量市面上優質兒童台語繪本數量稀少,為讓家長們有更多優良的 兒童讀物選擇,並期使母語生根於國家未來之主人翁,自2015年起,阿却賞 特別徵選台語繪本故事創作。業經專業評審後之得獎作品,與美術工作者合 作,委由台語傳播企業有限公司出版。希望在華文、英文充斥的繪本市場, 開創出不同以往的嶄新面貌。

獲獎紀錄:

圖書館借閱查詢: