跳到主要內容區塊
跳到主要內容區塊
:::

新月集( The Crescent Moon)

  • 出版社: 好讀出版
  • 出版日期: 2022/10/12
  • 作  者: 拉平特拉‧泰戈爾(Rabindranath Tagore)
  • 繪  者: 許承菱
  • 譯  者: 伍晴文
  • ISBN: 9789861786162
  • 類  型: 童詩散文
  • 適讀對象: 國小高年級以上
新月集( The Crescent Moon)封面圖

書籍簡介:

40首溫柔長詩,織就自然之子獻給孩童的祝福!
全新詩意插畫,搭配中英雙語對照,細細品賞猶似新月般纖細純真之詩。

【印度詩哲泰戈爾獻給兒童的浪漫詩集】
潛入泰戈爾詩中,我們全變成了天真孩童,
在海濱追逐潮汐、在林中縱情奔躍,
最後回到母親懷裡坐擁香甜美夢。
以深切情韻、輕淺語詞觸動所有大人小孩。
泰戈爾以純真稚子的視野,結合無窮自然幻想,
將美麗夜色化作搖籃,以猶似新月的纖細純真,
使得鄉野趣味與親子摯愛躍然行間,
為紛擾塵世創造反璞歸真的希望一隅。

【詩篇節選】
「但願我能行走於穿越孩子心中的道路上,毫無障礙;/
在那裡,使者徒然奔走於沒有歷史的君主王國間;/
在那裡,理智將它的律法當作風箏放飛,/
真理也讓事實擺脫束縛,得獲自由。」──〈孩子的世界〉

「兩隻鴨子於蘆葦邊倒影上游著,而那個小孩仍靜靜地坐在那裡思考。/
他渴望成為風,吹過你搖曳的樹枝;想成為你的影子,隨著日光增長;/
想成為鳥兒,棲息在你最頂端的樹枝上;/
還想像那兩隻鴨子在蘆葦與倒影間穿梭。」──〈榕樹〉

本書特色

●全書中英對照,一句未減,同時品讀兩種語言的詩韻之美。
●新版25幅全新插圖,精巧風格帶領讀者穿梭於詩文構築的夢中世界。
●童趣繪本風格書封,彎月搖籃溫柔盛接點點星辰與一切童年美好。

獲獎紀錄:

好書大家讀-第八十三梯次好書大家讀入選名單-文學B組-0

圖書館借閱查詢: